Đây là nội dung câu hỏi và trả lời trong đợt giao lưu từ 30/05 tới 06/06/2007. Trang web nhận được tất cả 45 câu hỏi. Do bên FFVN bận bịu đột xuất nên những câu trả lời này đến với các bạn khá trễ. Xin thành thật xin lỗi và xin cảm ơn người hỏi và người trả lời.

 

* Chào các anh chị diễn viên lồng tiếng,
Em rất mừng là cuối cùng FFVN cũng phát hành phim lại. Em thấy phim nước ngoài lồng tiếng (đặc biệt là phim hoạt hình) người ta có sử dụng diễn viên lồng tiếng nhỏ tuổi nữa. Các anh chị có ý định đào tạo những diễn viên như thế cho ê kíp không (bắt đầu là con em của các anh chị)? Như vậy thì người lớn sẽ khỏi phải "cưa sừng làm nghé" nữa và phim cũng sẽ thuyết phục và tự nhiên hơn. Em mong có ngày như vậy.

(ToànOakland )

    Việc đào tạo những diễn viên mới dù lớn tuổi hay nhỏ tuổi đều không phụ thuộc vào sự quyết định của các anh chị. Các anh chị chỉ là những nhân viên bình thường đi làm (là lính) như tất cả các nhân viên khác trong tất cả các ngành nghề khác vậy thôi. Còn kế hoạch đào tạo là do công ty quyết định. Còn con em của các anh chị, nếu là em thì đã có nghề khác, còn con thì đa phần còn rất nhỏ. Các anh chị cũng chưa có ý muốn cho các cháu theo ngành này, vì ngành này rất cực, cứ cho các cháu học tốt và sau này lớn lên tốt nghiệp đại học trước đã, học vấn quan trọng hơn, vì thời nay xin việc làm ở đâu cũng đòi hỏi bằng đại học, trình độ ngoại ngữ, vi tính v.v... nên chuyện đó tính sau...
Thân mến

Bích Ngọc
 

* Xin chào các anh chị!
Em đã coi film của TVB từ rất lâu rồi, thời gian gần đây em không còn nghe thấy giọng của các anh Thế Phương, Thế Thanh và anh Bá Nghị trong các film bộ của TVB nữa. Các anh chị có thể cho em biết chính xác hiện nay các anh này còn cộng tác với fafilm nữa không và tương lai có lồng tiếng trở lại hay không được không ạ? Em thật sự rất muốn nghe tiếng của các anh lắm ạ.

(Wushong Việt Nam )

    Anh Thế Phương, Thế Thanh và Bá Nghị hiện không còn làm ở FFVN nữa, chỉ thỉnh thoảng mấy ảnh qua lồng tiếng giúp một vài bộ thôi. Còn chuyện trong tương lai có trở lại FFVN không, thì vẫn chưa biết. Không phải vì vậy mà bạn không xem phim của FFVN lồng tiếng nữa chứ? Mong bạn hãy tiếp tục ủng hộ FFVN, cám ơn bạn nhiều.

hongviet1704
 

* Yêu anh Nghị, nhớ anh Nghị, yêu anh Nghị, nhớ anh Nghị, yêu anh Nghị, nhớ anh Nghị, yêu anh Nghị, nhớ anh Nghị nhiều nhiều nhiều nhiều... lắm.
Anh Nghị không chịu trở về lồng tiếng là em không thèm coi phim TVB nữa đâu.

(Thủy_07Tp.HCM )

    Chúng tôi đã chuyển lời của bạn đến anh Nghị rồi, nhưng anh Nghị bận quá, không có thời gian trả lời câu hỏi của bạn. Bạn đừng buồn, đừng giận anh Nghị nghe.

hongviet1704
 

* Con rất vui vì Fafilm VN phát hành film trở lại, lâu rồi không được coi film của FFVN em buồn gì đâu, con nghe nói là San Yang và TVB sát nhập làm một, vậy trong thời gian tới cô Bich Ngọc có tham gia lồng tiếng cho các film của TVB không? Vì lâu rồi không được nghe cô lồng, lúc trước cô và chú Nguyễn Vinh cùng rời khỏi TVB giờ chú Vinh đã trở về rồi con mong cô cũng trở về lồng cho TVB. Chúc cô chú trong FFVN vui khoẻ hạnh phúc và luôn giữ được chất giọng tốt để lồng những bộ film thật hay.

(khanhAn Giang )

    San Yang và TVB đã sát nhập lại. Cô cũng tin sẽ có ngày cô lồng tiếng lại cho phim TVB. Con và cô cùng chờ nhé! Chúc con vui!

Cô Bích Ngọc
 

* Lâu rồi xem film của FFVN con không nghe được giọng lồng tiếng của cô Thanh Bình, cho con hỏi có phải cô Thanh Bình không còn lồng cho FFVN nữa phải không? Hay là cô chỉ tạm nghỉ một thời gian như cô Bích Ngọc, cô Thu Hương? Và sau này cô Thanh Bình có ý định trở lại lồngcho FFVN nữa không? Con mong cô Thanh Bình sẽ trở về lồng cho FFVN. Cảm ơn cô chú, con chúc cô chú luôn giữ được chất giọng tốt để lồng những bộ film hay.

(thaibaoBến Tre )

    Cô Thanh Bình hiện đã rời khỏi FFVN rồi. Chúng tôi sẽ chuyển lời của bạn đến cô Thanh Bình. Thân!

hongviet1704

* Em muốn hỏi làm sao có thể liên lạc được với các anh chị lồng tiếng ạ? Chẳng hạn như email hay gì gì đó! Em thật sự rất yêu các anh chị.

(Albeetvb family )

    Các em có thể liên lạc với các anh chị lồng tiếng nơi các anh chị đang công tác. Thư từ có thể gởi về: nhóm lồng tiếng San Yang (hoặc TVB) hoặc diễn viên lồng tiếng nào các em yêu thích. Địa chỉ liên lạc: Công ty Fafilm số 6 Thái Văn Lung, Q.1, Tp.HCM (nhờ chuyển)

Bích Ngọc
 

* Mình rất thích coi phim do FFVN lồng tiếng. Mình muốn biết tại sao các cô chú lồng tiếng lại có thể giữ được giọng của mình qua bao nhiêu năm mà vẫn hay, vẫn trẻ trung được vậy. Như chú Thế Thanh, Thế Phương lồng tiếng cho những diễn viên TVB trẻ như Ngô Trác Hy, Lâm Phong... lúc nào giọng cũng trẻ trung, hay lắm. Làm sao có thể nhập vai một cách tuyệt đối như vậy? Mình ngưỡng mộ lắm. Mong các cô chú luôn khoẻ mạnh để mình có thể xem phim TVB do FFVN lồng tiếng mãi. Thanks các cô chú lồng tiếng FFVN nhiều nhiều lắm.

(VybeoTP.HCM )

    Cám ơn lời chúc tốt đẹp của em. Ngày nào còn các khán giả luôn ủng hộ, động viên các anh chị và các cô chú lồng tiếng, ngày đó các cô chú và các anh chị còn luôn cố gắng giữ giọng của mình thật tốt để lồng thật hay. Chính sự động viên của khán giả là liều thuốc bổ tinh thần quí giá để các anh chị cô chú giữ giọng. Ngoài ra còn kiêng kỵ một số thức ăn, thức uống quá cay, quá lạnh và không thức quá khuya nữa đó! hi.hi...

Bích Ngọc

* Thương cô Phúc quá đi, ước cho cô mau chóng hết bệnh để còn quay lại lồng tiếng cho fafilm nữa. Con thích và ấn tượng nhất là phim hoạt hình Hiệp sĩ lợn, và Khủng long con ham ăn có cô lồng tiếng đó. Đến giờ đã bao nhiêu năm rồi mà vẫn còn nhớ như in giọng cười rất ấn tưọng của Hắc Vũ Yến Nhi. ^^

(Minh HoàngPhú Nhuận )

    Cám ơn Hoàng vẫn còn nhớ đến cô. Thật ra điều ước đó cô cũng đã từng ước, nhưng mà không thể có được nên cô đành phải chia tay với nghề thôi. Thật ra cô rất thích nghề này và cũng muốn theo đuổi nghề cho tới cùng, nhưng có lẽ không có duyên với nghề, nên đành phải giã từ sớm như vậy. Hoàng đừng buồn, nếu muốn nghe lại giọng cô và các cô chú trong nhóm lồng tiếng cũ thì hãy xem lại các phim cũ đi, hy vọng sẽ làm cho Hoàng nhớ lại "Sài Gòn phim dịch và lồng tiếng, FaFim Việt Nam phát hành" ngày nào.

Thanh Phúc

* Chúc anh Nguyễn Vinh dồi dào sức khoẻ, nhớ giữ gìn giọng nói thật tốt để còn lồng tiếng hoài hoài nhé. Tụi em yêu chất giọng trong sáng của anh nhất đó.

(Trâm AnhSài Gòn )

    Bạn Trâm Anh thân mến!
    Nguyễn Vinh đã nhận được tin thăm hỏi với lời chúc sức khỏe của bạn, cùng sự động viên khích lệ đáng trân trọng của các bạn dành cho Nguyễn Vinh, mình thật sự cảm động lắm, sẽ cố gắng hết mình. Nhưng qua đợt phẫu thuật hạt dây thanh vừa rồi, mình nghĩ chắc sẽ không làm được nhiều năm nữa đâu bạn ạ.
Chào,

Nguyễn Vinh
 

* Em rất thích êkíp lồng tiếng TVB, đặc biệt là êkíp những năm 1995-2000. Anh Thế Phương ơi, anh có thể trở lại và lồng tiếng cho TVB được không?

(erogoka@yahoo.comºΩº )

    Nếu có thời gian rảnh, anh Thế Phương mới trở lại lồng tiếng cho vài bộ phim TVB, chứ hiện tại ảnh đã không còn làm ở FFVN nữa. Cảm ơn sự quan tâm của bạn đối với FFVN từ trước đến giờ.

hongviet1704
 

* À, em muốn xin địa chỉ email của anh Nguyễn Vinh và cô Thu Hương được không ạ?

(Trâm AnhSài Gòn )

Thu Hương: Email của chị là .

Nguyễn Vinh: Địa chỉ email của mình: . Nếu bạn có gởi email cho Nguyễn Vinh xin vui lòng nhắn tin qua điện thoại 0919976981, để mình ra dịch vụ mở tin, mình chưa có điều kiện mở máy tính tại nhà.

Thu Hương
Nguyễn Vinh
 

* Hi
Nhân dịp giao lưu lần này cho em muốn hỏi các anh các chị là:
1. TVB là một hãng phim lớn các anh các chị nhập phim qua phí có mắc không?
2. Các anh các chị lồng tiếng cho một bộ phim thì trung bình mất mấy ngày?
3. Em thích coi phim TVB lắm nhưng cuối tháng rồi mà chỗ mướn đĩa em hay đi mướn sao chưa ra DVD nhưng anh chị nói nữa?
4. Cho em hỏi tham thêm 1 câu: năm nay Xa Thi Mạn có ra phim nào không? Nếu có thì ra phim nào?
Rất mong nhận được bài viết hồi âm của anh chị . Chúc anh chị dồi dào sức khỏe, công việc tiến tới!

Thân.

(Mỹ An TP.HCM )

1. Hãng TVB ở Việt Nam là đại diện của hãng truyền hình TVB-Hồng Kông, nên việc nhập phim cũng có nhiều thuận lợi, còn chi phí có mắc không thì quả thật không biết trả lời bạn thế nào, xin cho qua câu này nha.
2. Một bộ phim 20 tập thì lồng tiếng khoảng nửa tháng, chỉ riêng việc lồng tiếng thôi.
3. Cho tới nay FFVN đã ra được 5 bộ DVD phim TVB rồi.
4. Từ đầu năm 2007 đến nay, hãng TVB-HK không có phát hành bộ phim nào có Xa Thi Mạn.
Thân.

hongviet1704
 

* Cho em hỏi FFVN còn phim Truyền thuyết người và rồng không? Em rất thích coi phim này nếu có thì ở đâu bán? Mong nhận được bài trả lời của anh chị.

Thân.

(Mỹ AnTP.HCM )

    Hiện tại FFVN không còn phim này, đành phải đợi xem hãng TVB-HK có phát hành lại không, nếu không thì bạn chỉ còn cách đi tìm ở các tiệm băng đĩa xem họ còn lưu đĩa cũ không. Chúc bạn may mắn. Thân.

hongviet1704
 

* Câu hỏi của em là: em muốn tham gia vào công việc lồng tiếng cho phim như một công việc chuyên nghiệp nhưng không biết là fafilm có tổ chức thi tuyển nhân viên không, và nếu có thì tiêu chí dự tuyển là như thế nào?! Mong sớm nhận được câu trả lời. Thân!

(LĂNG VĂN THIỆNTPHCM )

    Em Thiện thân mến!
    Em thích và muốn tham gia vào công việc lồng tiếng chuyên nghiệp là rất hay, hoan nghênh em, nhưng hiện nay Fafilm chưa tổ chức lớp và thi tuyển, khi nào có sẽ có thông báo. Còn hiện nay nếu em thích học lồng tiếng có thể hỏi thăm lớp học lồng tiếng ở Tân Sơn Nhất hoặc đến số 7 Phan Kế Bính hỏi địa chỉ lớp học lồng tiếng cho chính xác, nhưng ở đó chỉ dạy lồng tiếng phim Việt Nam thôi, và nếu học tốt có thể được giới thiệu lồng tiếng phim Việt Nam. Còn phim bộ của Fafilm thì hiện nay chưa có lớp và thi tuyển.
    Thân mến!

Bích Ngọc
 

* Thịnh rất thích nghe giọng của chị Thanh Phúc (thích cực kỳ) và giọng của anh Nguyễn Vinh, Thế Phương, anh Thế Thanh, chị Bích Ngọc nữa. Thịnh muốn nghe được giọng thật ngoài đời của các anh chị xem như thế nào vì khi lồng tiếng anh chị nói nghe quá tự nhiên và hay ơi là hay nên Thịnh tò mò muốn biết. Làm sao Thịnh có được cơ hội ấy? Chị Thanh Phúc ơi, em nghe tin tức là chị bị hư giọng (thanh quản có vấn đề) nên đã lâu lắm rồi em không được nghe giọng của chị trên phim, em rất mong chị sẽ trở lại lồng tiếng để em có thể nghe được giọng của chị. Cuối cùng Thịnh xin chúc các anh chị diễn viên lồng tiếng luôn mạnh khỏe và ngày càng lồng hay hơn.

(Thịnh Sài Gòn )

    Nếu Thịnh muốn nghe lại giọng của chị thì chắc phải xem lại mấy phim cũ thôi, vì bây giờ chị không còn lồng tiếng nữa, chị cũng nhớ nghề lắm, nhưng đành phải bó tay thôi, rất cám ơn em đã quan tâm đến chị.

Thanh Phúc
 

* Chị Thanh Phúc ơi cho em hỏi thăm, em xem được trích đoạn của bộ phim Loạn Thế Giai Nhân mà ở longtieng.info tải lên cho khán giả xem thử em thấy chị lồng khi nhân vật người mẹ hấp hối sắp chết vừa khóc vừa nói mà rất tự nhiên và hay lắm, y như là chính chị đang diễn vai đó vậy. Vậy chị có thể cho em biết đoạn lồng đó có khó quá đối với chị không, chị có phải khóc thật không và với những đoạn như vậy chị lồng có mất nhiều thời gian lắm không?

(Thịnh Sài Gòn )

    Thật ra thì vai diễn viên người mẹ đó do diễn viên Hàn Mã Lợi đóng, trước đây khi còn lồng tiếng, chị là người thường xuyên lồng cho diễn viên đó, nên cách diễn, cách nói, từ tiếng khóc, tiếng cười từ hơi thở của diễn viên đó chị đã nắm bắt quen rồi, nên khi vào vai không có gì khó khăn cả, cộng thêm khi lồng tiếng người bạn diễn chung với mình nếu tập trung vào nhân vật, quăng bắt nhịp nhàng, thì có khi cả hai cùng khóc và chỉ cần làm 1 lần là được.
    Thân,

Thanh Phúc
 

* Mấy cô chú ở FF ơi! Cho em hỏi nếu mình lên FF mua từng tập chứ không mua nguyên bộ được không? Và em muốn hỏi chỗ để mua film là ở tầng mấy của số 6 Thái Văn Lung vậy?
Em muốn hỏi diễn viên nào đã lồng tiếng cho chị Tuyên Huyên và anh Cổ Thiên Lạc trong Hồ sơ trinh sát 4 vậy? Nghe hay tuyệt. Không biết bộ này FF có dự định phát hành lại bản DVD không? Nếu em mua nhiều bộ ở FF (nhưng không cùng 1 lúc) có được tặng thêm gì không? Chẳng hạn như hình diễn viên chẳng hạn. ^^. Cám ơn mọi người đã đọc thư của em.

(TrâmTP.HCM )

    Bạn có thể liên hệ với số điện thoại 9106784 để hỏi về việc thuê hoặc mua DVD, sẽ có nhân viên trả lời bạn thật tường tận. Bạn yên tâm, công ty lúc nào cũng có nhiều chương trình khuyến mãi, ưu đãi cho khách hàng.
Trong phim Hồ Sơ Trinh Sát 4, chị Bích Ngọc lồng tiếng cho Tuyên Huyên, còn anh Thế Thanh lồng tiếng cho Cổ Thiên Lạc. Chúng tôi sẽ ghi nhận ý kiến của bạn khi xem xét để phát hành lại những phim cũ. Cảm ơn bạn nhiều.

hongviet1704
 

* Sau một thời gian FF ngừng phát hành thì film lậu đã tràn lan, không biết mấy cô chú ở FF có ý định đuổi theo và vượt mặt film lậu ko?
Cho em hỏi 1 tập của FF (đã tính thuế) là bao nhiêu? Em thấy bộ Trăm mưu ngàn kế phát hành là 6 DVD = 18 tập mà bộ này đến 20 tập lận, vậy còn 2 tập nữa để đâu?
Em còn muốn biết bộ Cạm bẫy sắp phát hành là bao nhiêu tiền (đã tính thuế) để em mang tiền lên FF mua. Chúc mọi người nhiều sức khỏe để tiếp tục lồng tiếng cho TVB!

(Võ Tiếu Quân Phú Nhuận )

    Cám ơn bạn đã quan tâm và ủng hộ FFVN, chúng tôi vẫn phải tiếp tục cố gắng, cố gắng và cố gắng để đuổi theo kịp và qua mặt phim lậu chứ, hy vọng ngày đó không còn xa nữa.
    1 tập phim đã tính thuế là 5.250đ. Bộ Trăm Mưu Ngàn Kế có 20 tập, nhưng chỉ có 6 đĩa DVD, cho nên sẽ có 2 đĩa DVD có đến 4 tập phim. Bộ Cạm Bẫy có 35 tập = 183.750đ (đã có 5% thuế).

hongviet1704
 

* Lần trước đọc thấy câu trả lời của chị Thu Hương, được biết là chị đã có baby rồi. Tự nhiên em thấy vui vui sao á, hi hi. Mong là sau này lớn lên bé cũng thừa hưỏng được giọng nói hay, ngọt ngào như mẹ vậy ^^. Chúc chị Hương và gia đình luôn mạnh khoẻ nhé, đừng bao giờ quên khán giả tụi em, yêu chị Hương nhiều lắm.

(Minh TriếtSài Gòn )

    Em làm chị cảm động quá! Baby nhà chị hơn 3 tuổi rồi nhưng có vẻ chậm nói, nói ít lắm, chắc Mama nói nhiều quá mất phần con rồi! Để coi mai mốt thế nào, có dịp sẽ khoe con gái với tụi em nhé! hihi.........

Thu Hương

* Chị Thanh Phúc ơi em xin chị hãy quay trở lại lồng tiếng đi vì lâu lắm rồi không nghe được tiếng của chị, em nghĩ không những em mà tất cả các fans hâm mộ giọng của chị cũng có cùng suy nghĩ giống như em đó. Rất mong chị sớm trở lại lồng tiếng. Chúc chị khỏe và luôn giữ được giọng hay nhất, em mê giọng nói của chị ghê lắm đó, hehehe.

(Thịnh Sài Gòn )

    Chị rất vui và rất cảm động khi biết em và mọi người vẫn còn nhớ đến chị, nhưng do chị bị bịnh về thanh quản, mà nghề lồng tiếng thì giọng nói rất là quan trọng, thời gian trước chị cũng đã đi chữa, nhưng bác sĩ nói do phải sử dụng giọng nói nhiều quá, cho dù có chữa khỏi thì cũng chỉ được một thời gian thôi, không thể hồi phục lại như trước được, nên chị dù có nhớ nghề và yêu nghề đến mấy cũng đành phải chia tay thôi. Tuy chị đã không còn lồng tiếng nhiều năm rồi, nhưng vẫn có em nhớ tới chị, làm chị cảm thấy rất vui, cám ơn em.

Thanh Phúc
 

* Em cũng mong là chị Thanh Phúc, chị Thu Hương, anh Thế Thanh, anh Bá Nghị sẽ sớm trở lại lồng tiếng cho fafilm.

Thanh Phúc. Miss you so much >_<.

À, còn anh Nguyễn Vinh đã chịu quay về fafilm rồi thì phải ở lại luôn đó nha. Không được bỏ đi đâu nữa để khán giả mãi mãi được nghe giọng nói của anh.

(H.TúVN )

    Cám ơn Tú vẫn còn nhớ đến các anh chị nhóm lồng tiếng cũ của Fafim. Nhưng hiện giờ anh Thế Thanh đã có công việc riêng không còn lồng tiếng nữa, còn chị Thu Hương đã có gia đình và định cư ở nước ngoài rồi, còn chị thì do bị bệnh về thanh quản nên không còn lồng tiếng nữa, chỉ hy vọng thời gian sắp tới nếu có điều kiện, anh Bá Nghị sẽ quay lại TVB, như vậy có thể đáp ứng phần nào sự mong đợi của em rồi, đúng không?
Anh Nguyễn Vinh thì hiện nay đang bị bịnh nên nghĩ để dưỡng bịnh, không bao lâu nữa em sẽ được nghe lại giọng nói của anh Vinh thôi.

Thanh Phúc

[Anh Vinh đã hồi phục và đã đi làm lại - admin]
 

* Chào chị Thanh Phúc, cho em hỏi 1 câu, người lồng tiếng ngoài giọng hay do luyện tập và do có sẵn hình như vẫn chưa đủ mà phải do mình có khiếu nữa mới có thể diễn đạt được tâm trạng của nhân vật phải không chị? Lâu lắm rồi em không thấy chị lồng tiếng nên em thường vào longtieng.info để nghe trích đoạn của chị trong phim Mỹ vị thiên vương, Tiền là tất cả và phim Loạn thế giai nhân hoài mà không chán 1 chút xíu nào hết. Em mong rằng chị sẽ lồng tiếng trở lại để phim được khởi sắc lại vì em thấy phim TVB dạo này xuống quá.

(Thịnh Sài Gòn )

    Chào Thịnh!
    Đúng như em nói, diễn viên lồng tiếng ngoài chất giọng hay chưa đủ, mà còn phải có năng khiếu nữa, mới có thể diễn đạt được tâm trạng của nhân vật, cộng thêm sự rèn luyện nữa.
    Cám ơn em vẫn còn nhớ đến chị, thật ra chị cũng nhớ nghề lắm, nhưng sức khỏe không cho phép, nên chuyện chị trở lại lồng tiếng chắc là không thể, trong phim "Loạn Thế Giai Nhân" có chị lồng tiếng, chẳng qua vì nhớ nghề quá, và vai đó rất ít, nên chị tham gia cho vui và đỡ nhớ nghề thôi.
    Cám ơn em!

Thanh Phúc

* Cho em hỏi anh Vinh đã khỏe lại chưa, muốn nghe lại giọng của ảnh lắm. Rồi đội hình lồng tiếng phim của TVB sắp tới có thay đổi nữa không ạ? Em thấy hiện nay là tạm ổn rồi, nên giữ nguyên để nghe giọng quen của các diễn viên như hồi xưa ^^ .

(ThanhTP.HCM - VN )

    Xin chào bạn Thanh,
    Cảm ơn bạn đã gởi lời hỏi thăm sức khỏe Nguyễn Vinh. Hiện giờ mình đã khỏe nhiều và nói chuyện bình thường được rồi. Nhưng cần phải nghĩ dưỡng một hai tháng cho dây thanh tương đối ổn định, nếu làm sớm quá ngại cho giọng nói sẽ bị ảnh hưởng không bền.
    Mong bạn vui lòng chờ đợi và ủng hộ hết mình cho anh chị em trong nhóm mình bạn nhé. Còn về đội hình lồng tiếng trong nhóm mình không nói trước được điều gì, mong bạn thông cảm.
    Thân ái chào bạn,

Nguyễn Vinh
 

* Chào fafilm VN. Tôi là 1 fan hâm mộ cuồng nhiệt của FFVN. Trong lần ra mắt DVD này tôi rất muốn biết những bộ phim sau liệu FFVN có tái bản lại hay không. Riêng tôi, những bộ này được đánh giá là ở top phải xem.

Trạng sư tống thế kiệt phần I (TVB)

Trạng sư tống thế kiệt phần II (TVB)

Thiên long bát bộ 98 (TVB)

Tây du ký phần II (TVB)

Nhân chứng 1

(Quốc HuyViệt Nam )

    Chúng tôi tiếp thu ý kiến của bạn, và sẽ xem xét để tái bản những bộ phim này trong tương lai. Cảm ơn bạn nhiều.

Đại diện hãng TVB-HK tại VN.
 

* Cho em gởi lời hỏi thăm sức khoẻ đến anh Thế Thanh và anh Bá Nghị nhé! Trong đội ngũ lồng tiếng cũ của Fafilm em yêu nhất là giọng của hai anh đó. Trầm ấm, mộc mạc, vừa nghiêm nghị lại vừa hài hước.

(Việt TúSài Gòn )

    Chúng tôi đã chuyển lời hỏi thăm của bạn đến hai anh ấy. Hy vọng một ngày nào đó, hai anh ấy thu xếp được thời gian sẽ tham gia giao lưu với khán giả cho cuộc giao lưu của trang web này sôi nổi hơn.
Thân mến!

hongviet1704

* Anh Vinh ơi! Anh có biết là em mê chất giọng của anh lắm không? Mê từ hồi nghe anh lồng tiếng trong "Trạng Sư Tống Thế Kiệt 2". Những trường đoạn mà nhân vật của anh đối đáp với anh Thế Phương nghe hay đến rợn người... Em không biết đó có phải là 1 trong những vai tâm đắc nhất của anh hay không mà có thể lồng 1 cách xuất thần như vậy????

(ghiền film TVBTP.HCM )

    Thân ái chào bạn (ghiền film TVB),
    Cảm ơn bạn đã giành cho Nguyễn Vinh một sự mến mộ và ủng hộ rất nhiệt tình. Qua nhiều phim mà mình đã lồng tiếng, điển hình những phim mà bạn vừa nêu.
Bạn ơi, mình nghe bạn tán dương khen mình, mũi của mình sắp bị nổ tung ra rồi đây nè. Mình sung sướng đến rợn người luôn (hic ...hic ...hic... khóc vì vui sướng đấy).
    Giao lưu đáp lại với bạn 1 chút cho vui thôi. Bây giờ nghe bạn nhắc tới phim Trạng Sư, mình cũng chưa nhớ ra đã lồng cho nhân vật nào đối đáp với Thế Phương nữa, chắc vì đã qua vài năm rồi thì phải. Những yếu tố làm cho mình tập trung hết khả năng lồng cho nhân vật là ngày hôm đó sức khỏe tốt, giọng không khan, tinh thần thoải mái, không bị căng thẳng theo nhân vật không hợp sở trường, và bị chi phối bởi áp lực chung quanh. Những vai mà mình tương đối tâm đắc như Vua Khang Hy trong Thiên Tử Đồ Long, do Trương Chí Lâm đóng. Quách Tỉnh trong Anh Hùng Xạ Điêu năm 94, Công Tôn Sách trong Bao Thanh Thiên do Liêu Khải Trí đóng, hoặc phim Ỷ Thiên Đồ Long Ký do Mã Cảnh Đào đóng.
    Một lần nữa rất cám ơn bạn đã dành cho mình một sự mến mộ đặc biệt. Mong rằng sau này bạn luôn ủng hộ cho mình và các anh chị em trong nhóm nhiều hơn nữa nha!
    Thân ái

Nguyễn Vinh

[Anh Vinh đã lồng cho vai Lại Tam do Huỳnh Tử Hoa đóng trong phim đó - admin]
 

* Anh Thế Thanh ơi, anh có định quay về lồng tiếng cho fafilm không vậy? Vì anh mà em đã mua cả bộ Hồ Sơ Trinh Sát 4 luôn đó. Mong là anh Thanh sẽ mau chóng "trở về mái nhà xưa"... hihi

(Hoàng ViệtSài Gòn )

    Anh Thế Thanh đã đi khỏi FFVN, chúng tôi cũng đã chuyển lời của bạn đến anh Thanh, ảnh cám ơn bạn nhiều lắm, và hứa sẽ xem xét lại lời đề nghị này. Chúc bạn vui khỏe.

hongviet1704

* Chào các anh chị trong nhóm lồng tiếng. Các anh Thế Phương, Thế Thanh, Bá Nghị, Nguyễn Vinh, Bích Ngọc, Thanh Phúc, Ngọc Anh sao không lồng tiếng cho phim Việt Nam, phim VN mà để cho các anh các chị lồng bảo đảm nhìn mặt của nhân vật sẽ thấy họ đóng tự nhiên hơn. Diễn viên VN đóng mặt đã cứng đơ mà tiếng nói còn trơ trơ nữa nên xem thấy ghê quá, nếu anh chị mà lồng cho phim VN chắc các anh các chị cứu được các diễn viên VN lắm

(VinhSài Gòn )

    Các anh chị rất cám ơn lời khen của em! Ở đây, các anh chị đôi khi cũng có lồng tiếng cho phim Việt Nam nhưng không thường xuyên vì công việc quá bận rộn, mỗi một hãng phim đều có đội ngũ lồng tiếng của riêng mình. Tuy nhiên, các anh Thế Thanh, Thế Phương, Bá Nghị, chị Bích Ngọc thỉnh thoảng có tham gia cho phim Việt Nam, thường là lồng tiếng cho diễn viên Nguyễn Hậu, Diễm Hương và một số diễn viên khác, còn các anh chị lồng tiếng của phim Việt Nam do người diễn viên diễn khi nói rất chậm, nên em xem phim đôi lúc chưa được tự nhiên lắm, dù vậy giọng của các anh chị lồng tiếng cho họ cũng rất hay, như chị Thy Mai, chị Kim Phụng, chị Tú Trinh nè ... nhờ giọng của các anh chị đó mà phim Việt Nam cũng hay hơn nhiều vì các anh chị diễn giọng cũng hết sức thuyết phục, và giọng rất chuẩn. Mong em ủng hộ phim Việt Nam và các anh chị lồng tiếng cho phim Việt Nam nữa nhé!
Thân mến!

Bích Ngọc

* Chị Thu Hương ơi! Hic hic,... giờ này thì chị đang ở Nhật mất rồi, khoảng cách sao mà thấy xa xôi quá. Em nhớ giọng nói của chị nhiều lắm đó, bình thường thì dễ thương gì đâu, vậy mà lúc lồng tiếng cho Uyển Quỳnh Đan lại hài rất duyên dáng, làm em cười đau bụng luôn...
Thôi thì chị nhớ giữ gìn sức khoẻ nha, ở Nhật chắc là lạnh ghê lắm, đừng để bị cảm hư giọng mai mốt không về lồng tiếng được nữa,...hic hic.

(Quỳnh NhưSài Gòn )

    Chào em! Cám ơn những lời khen tặng của em nhiều! Ở Nhật có 4 mùa Xuân, Hạ, Thu, Đông em à! Hiện giờ sắp vào mùa hè thời tiết giống Sài Gòn lắm! Hy vọng có dịp lại được phục vụ em và mọi người bằng giọng nói không bị cảm trên phim!

Thu Hương

* Sao em không thấy thông tin cũng như đoạn video clip giới thiệu giọng của chị Thanh Bình ạ? Với lại cho e nghe giọng của mấy anh chị lồng tiếng ở ngoài Hà Nội với vì trước giờ tưởng chỉ có mấy anh chị trong sài gòn lồng cho phim bộ thôi, ai dè ở Hà Nội cũng có 1 nhóm nữa.

(Lê Thanh Nghĩa Canada )

    Chào bạn Lê Thanh Nghĩa,
    Trang web luôn không ngừng cập nhật thông tin các diễn viên lồng tiếng khi có điều kiện nên lâu lâu bạn hãy vào trang web mà kiểm tra nhé. Thỉnh thoảng chương trình phim lúc 0g trên kênh VTV3 cũng có phim do nhóm lồng tiếng Hà Nội lồng đó bạn.

    Nhóm lồng tiếng Hà Nội được thành lập từ tháng 7/2006, được công ty Ảnh Vương tuyển để lồng tiếng những phim chiếu lúc 0g trên VTV3. Tháng đầu tiên khi nhóm mới vào nghề, đích thân chị Bích Ngọc hướng dẫn các bạn cách lồng tiếng phim bộ. Sau này khi FFVN phát hành DVD ổn định rồi, trong mỗi đĩa DVD các bạn có thể chọn: tiếng Việt - do nhóm miền Nam lồng tiếng, hay tiếng Việt - do nhóm miền Bắc lồng tiếng, và tiếng Hoa. Nhóm hiện nay có các bạn: Thanh Huyền, Hoài Vân, Minh Huệ, Trần Hà, Thúy Trang, Thu Trang, Đức Hoàng, Minh Giáp...

admin (longtieng.info)
hongviet1704

* Các anh chị Thế Thanh, Bích Ngọc, Thanh Phúc, Nguyễn Vinh, Thế Phương, Bá Nghị, Thu Hương, Quỳnh Hoa, Ngọc Anh ơi biết bao giờ mới có 1 bộ phim mà được đầy đủ các anh chị đây, em thật sự chỉ thích nghe giọng của Thế Thanh, Bích Ngọc, Thanh Phúc, Nguyễn Vinh, Thế Phương, Bá Nghị, Thu Hương, Quỳnh Hoa thôi, không có thế hệ nào có thể thay thế được. Em thích nhất chị Thanh Phúc vì chị giả giọng nhiều lắm, giọng trẻ thì đanh đá, giọng đứng tuổi hơn thì cá tính, còn lồng cho vai Thái hậu thì hay ơi là hay trên cả tuyệt vời, em chấm chị Thanh Phúc 11 điểm, con mấy anh chị Thế Thanh, Bích Ngọc, Nguyễn Vinh, Thế Phương, Bá Nghị, Thu Hương, Quỳnh Hoa thì được 10,99 điểm. Em rất muốn được nghe tập hợp lại các anh chị Thế Thanh, Bích Ngọc, Thanh Phúc, Nguyễn Vinh, Thế Phương, Bá Nghị, Thu Hương, Quỳnh Hoa, mong sẽ được như ý.

(ThịnhSài Gòn )

    Thật vui khi nhận được sự yêu mến của em, các anh chị nếu còn làm nghề sẽ cố gắng hết sức để không phụ lòng em, nhưng rất tiếc thời gian trôi qua nhanh quá, mỗi anh chị hiện nay đã có cuộc sống riêng, và có sự thay đổi trong công việc. Các anh chị cũng rất muốn thời gian quay ngược trở lại để có thể cùng làm việc với nhau như xưa. Nhưng rất tiếc! Thôi thì đành tùy duyên! Tùy duyên nhé!
Thân thương!

Chị Bích Ngọc
 

* Anh Nghị ơi! Xin anh đấy, trở về fafilm đi mà, nhớ anh chết đi được.

(RainzViệt Nam )

    Lời đề nghị của bạn đã được chuyển đến anh Nghị, ảnh đang suy nghĩ đó bạn ơi, bạn đừng buồn nghe.

hongviet1704

* Có thể cho mình biết đội ngũ diễn viên lồng tiếng chính thức cho 1 bộ phim của TVB do fafilm phát hành không?

(RainzViệt Nam )

    Đội ngũ lồng tiếng phim TVB chính thức hiện nay gồm có: Nguyễn Vinh, Huy Hồ, Thành Nhân, Thiên Bảo, Ý Nhi, Minh Thảo, Tuyết Nương, Thùy Trang, Ngọc Châu.
Cám ơn bạn đã quan tâm!

hongviet1704

* Cho em hỏi,muốn gia nhập vào nhóm lồng tếng thì phải làm sao ạ? Sao FFVN không mở lớp huấn luyện người mới vậy? Em nghĩ nếu mà có lớp đó, chắc nhiều người đăng kí lắm. Nhưng muốn làm thì chắc phải tốt nghiệp trường nghệ thuật hay sân khấu điện ảnh....

(vybeoGò Vấp, Tp.HCM )

    Hiện nay đội ngũ lồng tiếng của Fafilm chưa thiếu, nhưng thời gian sau chắc sẽ có lớp lồng tiếng theo yêu cầu công việc. Khi nào có, Fafilm sẽ thông báo em nhé.
À quên nữa, không nhất thiết phải tốt nghiệp trường NTSK hay điện ảnh gì đâu, miễn là có chất giọng tốt, phát âm chuẩn, biết diễn xuất bằng giọng nói, nói chung là có năng khiếu, thích hợp với yêu cầu công việc là đủ. Thân mến.

Bích Ngọc
 

* Xin hỏi:
1. Có tin là nhóm lồng tiếng cho phim TVB trước đã xác nhập với nhóm lồng tiếng cho hãng San Yang phải không?
2. Nhóm lồng tiếng của TVB hiện nay gồm những ai?

Chân thành cảm ơn!

(Trần Ngọc NươngHoà Thành - Tây Ninh )

    Nhóm lồng tiếng phim TVB hiện nay gồm có: Nguyễn Vinh, Huy Hồ, Thành Nhân, Thiên Bảo, Ý Nhi, Minh Thảo, Tuyết Nương, Thùy Trang, Ngọc Châu. Còn nhóm lồng tiếng phim San Yang gồm có: Huy Dũng, Hà Thao, Khánh Văn, Đạt Phi, Đình Tuấn, Bích Ngọc, Tuyết Mai, Xuân Uyên, Hoàng Yến. Tất cả các anh chị trên đều là nhân viên chính thức của công ty Ảnh Vương. Hiện công ty Ảnh Vương đang hợp tác với FFVN để dịch, lồng tiếng và phát hành phim bộ TVB, San Yang. Vì cùng 1 công ty, nên nhân sự hai nhóm có khi sẽ thay đổi, để hỗ trợ lẫn nhau trong công việc. Thân.

hongviet1704

* Xin cho hỏi:
Muốn trở thành một diễn viên lồng tiếng của FFVN (đặc biệt là diễn viên lồng tiếng cho phim TVB) thì cần có những điều kiện gì?

(Trần Ngọc NươngHoà Thành - Tây Ninh )

    Muốn trở thành diễn viên lồng tiếng, bạn cần có một vài điều cơ bản như: - Giọng miền Nam chuẩn, có năng khiếu diễn xuất trong giọng nói, có năng khiếu diễn cảm, tiết tấu vững và lòng yêu nghề, tính khiêm tốn, sự bền bỉ luyện tập... Còn trở thành diễn viên lồng tiếng của FFVN thì khi nào thiếu diễn viên lồng tiếng, FFVN sẽ có thông báo tuyển cụ thể em há!

Bích Ngọc
 

* Em thích nhất là bộ Thất Vọng năm 2000 do fafilm phát hành. Các anh chị Thế Thanh, Bích Ngọc, Nguyễn Vinh, Thế Phương, Bá Nghị, Thu Hương lồng tiếng phải nói là trên cả tuyệt vời. Không hiểu làm thế nào mà các anh chị có thể nhịn cười được như vậy, chứ cả nhà em lúc xem phim thì cười đau cả ruột ấy.

(SamsaraViệt Nam )

    Các anh chị cũng mắc cười lắm, vừa lồng vừa cười, đoạn nào nhịn không nổi thì thu lại, cũng vui lắm. Cám ơn lời khen của em. Chúc em luôn vui, khỏe - Mong rằng bộ phim đem đến một chút niềm vui trong cuộc sống. Thân mến.
 
 Chị Bích Ngọc.
 

* Tiếc là lúc có phim Thất Vọng không có chị Thanh Phúc, nếu không chắc sẽ còn tuyệt hơn nữa.
À, giữa phim hài và phim bi (nghiêm túc) mọi người thích lồng tiếng cho phim nào hơn?

(RainzViệt Nam )

    Các anh chị thích lồng tiếng cho phim... "hay" hơn, đùa thôi, nhưng quả thật là cũng tùy trường hợp, tùy phim và tùy tâm trạng của mỗi người ở mỗi lúc khác nhau nữa, khó nói lắm!
Thân.

Bích Ngọc

* Các anh chị có thể kể 1 kỷ niệm vui nào đó khi tham gia lồng tiếng cho Thất Vọng không? Có khi nào mọi người mắc cười quá đến độ không nhịn được không, nhất là ba nhân vật chính: Miss Mao (chị Bích Ngọc), anh Lạc (anh Bá Nghị), cô Tiên (chị Thu Hương)? Em thích nhất là cảnh cô Tiên nhớ lại thời con gái, đem miếng ngọc đi cầm giúp bạn ấy, coi cảnh ấy mà nghe giọng chị Hương nữa là cười té ghế luôn... À, còn anh James (anh Thế Phương, anh Nguyễn Vinh), bà Châu Hà Mỹ Phương, ông CK (anh Thế Thanh) nữa. Em thấy mấy anh chị thật tài tình gì đâu, đặc biệt phim này ai cũng hay và xuất sắc như nhau hết.

(H.PhúcTP.HCM )

    Hồi làm phim này, các anh chị cũng vừa làm vừa cười dữ lắm, tại vì tình huống bất ngờ và đầy kịch tính, nhưng kỷ niệm đặc biệt thì chị không nhớ hết - chỉ biết vui là cười theo câu chuyện phim và diễn viên thôi. Hi hi! Hôm nào nhớ lại, anh chị sẽ kể cho em nghe nhé. Cám ơn lời khen dễ thương của em nhiều... nhiều.

Bích Ngọc
 

* Chào anh Vinh,
Anh đã khỏe lại chưa? Được biết ngoài đời anh Vinh rất hiền và dễ thương. Nhiều người nói anh vào vai thư sinh rất hợp nhưng theo em thấy thì mấy vai đàn ông cá tính (như Trần Cẩm Hồng trong Loạn Thế Giai Nhân) hay mấy vai đểu cáng (như Giang Hoa, v.v.) anh lồng rất thuyết phục không thể chê vào đâu được. Anh có thể cho khán giả biết anh vào nghề như thế nào? Có những khó khăn hay thuận lợi bước đầu không? Anh xuất thân từ trường dạy Cải lương vậy chắc anh biết ca cải lương phải không? Tại sao anh lại chọn nghề lồng tiếng vậy?
Chúc anh sớm trở lại lồng tiếng.

(ToànOakland )

    Xin chào Toàn!
    Trước tiên anh Vinh xin gởi lời chào thân ái và chúc sức khỏe đến em. Qua hai đợt tiểu phẫu cắt hạt polype dây thanh vừa rồi hiên giờ sức khỏe cũng khá hơn nhiều, nhưng cần phải tịnh dưỡng khoảng 2 tháng nữa mới đi làm lại. Và bác sĩ cũng đã cảnh báo nếu hoạt động giọng nói quá nhiều thì 5 - 7 năm nữa cũng tái phát lại. Do đó anh Vinh cũng phải chuẩn bị tinh thần khi ngày đó đến.
    Anh vào nghề lồng tiếng cũng nhờ sự giúp đỡ và giới thiệu của cô Thu Vân, giảng viên trường SK vì lúc đó anh đang theo cô học trình thức vũ đạo cải lương và làm phụ giảng cho cô. Trước khi chuyển sang nghề lồng tiếng anh đã học ca từ năm 80 đến năm 88, trải qua từ lò dạy ca cho đến vào trường SK, và qua học cả môn hát bội gần 2 năm, nhờ quá tình đó anh cũng áp dụng được ít nhiều cho nghề lồng tiếng của mình sau này.
    Bước đầu vào nghề anh cũng nhát miệng nói không lớn tiếng, không thoải mái lắm, nói chi đến diễn xuất theo cá tính từng nhân vật. Nói chung là nghề lồng tiếng đã chọn anh. Một lần nữa Nguyễn Vinh cám ơn cô Thu Vân đã đưa mình đến với nghề này. Tuy cô đặt kỳ vọng rất nhiều vào mình, hầu sau này nối nghiệp giảng viên trình thức vũ đạo của cô. Nhưng cô đã vì cuộc sống của học trò mà thúc đẩy và giới thiệu anh vào nghề này. Và cũng xin cảm ơn các bạn đã nhiệt tình theo dõi phim, đồng thời góp nhiều ý kiến quý báu và động viên Nguyễn Vinh cùng các anh chị em trong nhóm rất nhiều để ngày một tốt hơn.
    Thân ái,

Nguyễn Vinh
 

* Chào chị Tuyết Nương,
Hồi đó em có coi phim Tòa Án Hôn Nhân có Quách Thục Hiền đó nhưng em cũng không để ý ai lồng cho cổ nhưng giờ mới biết là chị. Từ khi chị qua TVB em thấy Hồ Hạnh Nhi hay Đường Ninh, v.v. với chị giống như là một vậy, rất là hay. Từ lúc vào nghề này tới giờ chị có kỷ niệm gì không?
Chúc chị nhiều sức khỏe và hạnh phúc.

(ToànOakland )

    Em Toàn mến!
    Cám ơn em đã quan tâm đến chị, từ ngày vào nghề này tới giờ chị cũng có nhiều kỷ niệm lắm. Nhưng chị nhớ nhất là khi làm 1 cảnh có vai bà già và đứa trẻ, vì làm say sưa nên chị đã làm lộn vai, vai bà già thì chị lồng giọng con nít, vai con nít thì chị lồng giọng bà già, cả nhóm được 1 phen cười đau bụng...
So với các anh chị khác, chị thấy mình vẫn còn non trong nghề lắm, cho nên chị thấy mình phải cố gắng nhiều hơn nữa.
Chị cám ơn em và chúc em vui khỏe.

Tuyết Nương

* Chào mọi người trong FFVN,
Anh chị nào có thời gian có thể viết một bài mô tả từng góc cạnh của phòng thu cho khán giả nghe không? Em nghĩ những khán giả chưa có cơ hội vào đó ai cũng tò mò muốn biết không khí làm việc trong đó như thế nào.
Chúc các anh chị vui khỏe.

(ToànOakland )

    Toàn thân!
    Phòng thu gồm có 2 phòng: phòng kỹ thuật để thu và mix băng, làm công tác hậu kỳ v.v... Đối diện với phòng kỹ thuật là phòng thu âm dành cho diễn viên lồng tiếng hoặc thuyết minh viên. Phòng kỹ thuật và phòng thu âm được cách nhau bởi một khung kính lớn, sao cho kỹ thuật viên có thể nhìn thấy được người diễn viên lồng tiếng. Đặt biệt là phòng thu nhất định phải được cách âm tuyệt đối, sao cho những tiếng động bên ngoài không lọt vào phòng thu v.v... Trong phòng thu đương nhiên phải có máy móc, màn hình, micrô v.v... Vài nét sơ qua cho các em biết, còn tùy thiết kế của các nơi để phòng thu có những đặc điểm riêng thế nào nữa nhé, nhưng nói chung những gì chị trả lời là phòng thu nào cũng có...
    Thân mến!

Bích Ngọc

* Chào các anh chị trong FFVN,
Là khán giả, tụi em rất muốn vào phòng thu tham quan thử không khí làm việc như thế nào. Các anh chị có nghĩ sẽ tổ chức một buổi họp mặt nguời hâm mộ nào đó ở trỏng không? Cho dù FFVN có bán vé vào tham quan tụi em cũng rất sẵn lòng mua.

(ToànOakland )

    Các em thân mến!
    Các em có thể liên hệ với công ty FaFilm để hỏi vấn đề này, vì các anh chị chỉ là nhân viên trong công ty, nên không có quyền tự ý cho người ngoài vào. Rất cám ơn các em đã quan tâm và khích lệ các anh chị, mong rằng một ngày nào đó chúng ta sẽ được gặp mặt.
    Thân mến!

Bích Ngọc

* Các anh, chị Thế Thanh, Bích Ngọc, Thanh Phúc, Nguyễn Vinh, Thế Phương, Bá Nghị, Thu Hương, Quỳnh Hoa hãy trả lời những câu hỏi của em nhé ^^:

1. Họ tên thật của các anh, chị ^^:
2. Tên thân mật^^:
3. Sinh nhật:
4. Bạn thân trong nghề:
4. Mơ ước hiện tại hoặc sau này:
5. Ngoài nghề lồng tiếng ra, các anh chị còn muốn thử sức mình trong công việc nào khác không?
6. Hic, hic... trong các anh chị em biết có anh Thế Thanh, anh Thế Phương, anh Bá Nghị , chị Thanh Phúc đã không còn lồng tiếng cho fafilm nữa, còn chị Thu Hương thì đã "đi về nơi xa" rồi... Chị Bích Ngọc và anh Nguyễn Vinh thì vẫn lồng tiếng nhưng lại là bên San Yang. Giờ đây khi đã "mỗi người một nơi" như vậy, các anh chị có còn chút gì vương vấn, "hoài niệm" hay nhớ về ..."những ngày xưa yêu dấu" trước đây không?
7. Có bao giờ mọi người từng mít ướt vì nhớ nghề hay bạn bè trong nhóm lồng tiếng năm xưa không? (khai thật à nha ^^):
8. Trước khi lồng cho một nhân vật nào đó, có cần phải tìm hiểu thật kĩ về cá tính cũng như hoàn cảnh của nhân vật đó không? Và có quá khó khăn không khi nó hoàn toàn trái với tính cách thật ngoài đời của mình?

(RickyHK bên hông.....he he )

1. Họ tên thật của các anh, chị ^^: Phan Thị Bích Ngọc
2. Tên thân mật^^: Bích Ngọc
3. Sinh nhật: 14/04
4. Bạn thân trong nghề: thân thiết với tất cả các bạn trong nghề, nhưng nói chuyện nhiều nhất là với anh Nguyễn Vinh
4. Mơ ước hiện tại hoặc sau này: tiếp tục làm diễn viên - diễn viên lồng tiếng
6. Anh Nguyễn Vinh đã trở lại lồng tiếng phim TVB. Các anh chị vẫn gặp nhau và thường nhắc về "ngày xưa ấy", vẫn yêu thích và luôn muốn được làm việc với nhau, nhưng rất tiếc ngày ấy đã "đi về nơi xa" rồi híc ... híc ...
7. Tuy không còn làm chung tổ, nhưng vẫn thường xuyên gặp nhau và email cho nhau, nên không có "mít ướt"
8. Thông qua diễn xuất của diễn viên trên phim, người diễn viên lồng tiếng thường bắt ngay được tính cách nhân vật để cho giọng sao cho phù hợp. Đã là diễn viên lồng tiếng thì phải đa dạng, nên cho dù không giống hay trái ngược với tính cách ngoài đời, các anh chị lồng tiếng vẫn làm tốt, hay vẫn cố gắng làm tốt, không có gì khó khăn, "không có việc gì khó, chỉ sợ lòng không bền, đào núi và lấp biển, quyết chí ắt làm nên ..." hi ... hi ...

Bích Ngọc

* Hì hì, em còn muốn tất cả những gì về mấy anh chị nên lấy theo mục "yêu và ghét" của báo MASK ra để phỏng vấn mọi người "tí xíu" nhé ^^ (tất cả các anh chị TT, BN, TP, NV, TP, BN, TH phải trả lời hết, không được giữ bí mật đâu đấy nhé >_<)
Những điều yêu thích nhất^^:
1. Bộ phim yêu thích:
2. Vở kịch:
3. Diễn viên:
4. Nghệ sĩ:
5. Ca sĩ:
6. Bài hát:
7. Sở thích:
8. Lúc rảnh rỗi thường:
9. Thể thao:
10. Món ăn:
11. Thói quen (trước khi bắt đầu công việc lồng tiếng^^):
12. Thành phố:
13. Nước muốn đến:
14. Tính tình:
15. Thích mua quà gì tặng bạn bè hay người thân nhất:
16. Thời trang:
17. Nước hoa:
18. Thú cưng:
19. Sưu tầm:
20. Điện thoại:
21. Về bản thân:
22. Phim hoạt hình ^^:
23. Vai lồng cho phim TVB:
24. Bộ phim TVB:

Những điều ghét nhất >"<:

Mẫu người:
Bị:
Phim:
Thời trang:
Món ăn:
Tính tình:
Con vật, côn trùng:
Khi bạn bè:
Bị thêu dệt những chuyện:
Bực mình khi bản thân bị bệnh:

Thanks các chị nhiều lắm, nhé trả lời phỏng vấn của em sớm nhá.


(RickyHK bên hông.....he he )

1. Bộ phim yêu thích: Ánh Đạo Vàng
2. Vở kịch: Biển Đời Chìm Nổi
3. Diễn viên: Công Hậu
4. Nghệ sĩ:
5. Ca sĩ: Khánh Ly
6. Bài hát: Ướt Mi
7. Sở thích: Du Lịch
8. Lúc rảnh rỗi thường: đọc sách, nghe nhạc
9. Thể thao: bơi lội
10. Món ăn: lẩu lương, lẩu thái
11. Thói quen (trước khi bắt đầu công việc lồng tiếng^^): kiểm tra thoại, gạch vai
12. Thành phố: Đà Lạt
13. Nước muốn đến: Châu Âu
14. Tính tình: Hòa nhã
15. Thích mua quà gì tặng bạn bè hay người thân nhất: quà gì người thân thích
16. Thời trang: Giản dị
17. Nước hoa: Chanel 5
18. Thú cưng: chó
19. Sưu tầm:
20. Điện thoại: Nokia
21. Về bản thân: thích có thời gian để tập thể dục
22. Phim hoạt hình ^^: Walt Disney
23. Vai lồng cho phim TVB: đã có trên trang web
24. Bộ phim TVB: Mối Tình Nồng Thắm I, Huynh Đệ Song Hành

Những điều ghét nhất >"<: giả dối

Mẫu người: giả dối
Bị: vu khống
Phim: sex, bao lực
Thời trang: hở hang
Món ăn: con nhộng, thịt cầy
Tính tình: nóng nảy, cộc cằn
Con vật, côn trùng: chuột cống, gián
Khi bạn bè: thượng đội, hạ đạp
Bị thêu dệt những chuyện: không có
Bực mình khi bản thân bị bệnh: cảm, sổ mũi, nghẹt mũi, viêm họng, nổi mề đay

Bích Ngọc

[Lần này chỉ có chị Bích Ngọc trả lời đầy đủ câu hỏi của bạn thôi, còn mấy anh chị khác hứa là sẽ bổ sung từ từ vào thông tin diễn viên lồng tiếng của trang web này. Mong bạn đừng buồn! - hongviet1704]